PDA
















Beloki at La Boulangere!

View Full Version : Beloki at La Boulangere!




Ctrdy01
  
The Belokis Bros. at la Boulangere... how unexpected is that? Seems like Bernaudeau made good on
last summers promise to get a big name for 2004!

- Chris - http://www.customgetaways.com (http://www.customgetaways.com/) Sport Vacations (Multisport, Cycling,
Marathons, etc...)

Ctrdy01
  
Answering my own post here... but I just can't figure this one out.... does this make sense
to anyone?

How's going to help in the hills? Can't see Cavanel ebing ok with bring Joseba water bottles
either.... strange!

- Chris - http://www.customgetaways.com (http://www.customgetaways.com/) Sport Vacations (Multisport, Cycling,
Marathons, etc...)

John Forrest To
  
That team has been coming on and riding better and better. But no way are they capable of helping a
rider contest the Tour de France GC win.

It's all about the Benjamins.

JT

Dan Connelly
  
John Forrest Tomlinson wrote:
> That team has been coming on and riding better and better. But no way are they capable of helping
> a rider contest the Tour de France GC win.
>
> It's all about the Benjamins.
>
> JT

http://www.ecb.int/pub/pdf/euroleaflet-fr.pdf

Howard Kveck
  
In article <84314734.0311131405.782dabf9@posting.google.com>,
usenetremove@jt10000.com (John Forrest Tomlinson) wrote:

> That team has been coming on and riding better and better. But no way are they capable of helping
> a rider contest the Tour de France GC win.
>
> It's all about the Benjamins.
>
> JT

Don't you mean "le Benjamins"?

--
tanx, Howard

"Danger, you haven't seen the last of me!"
"No, but the first of you turns my stomach!"
Firesign Theatre

remove YOUR SHOES to reply, ok?

Benjamin Weiner
  
Howard Kveck <YOURhoward@h-SHOESbomb.com> wrote:
> usenetremove@jt10000.com (John Forrest Tomlinson) wrote:

> > That team has been coming on and riding better and better. But no way are they capable of
> > helping a rider contest the Tour de France GC win. It's all about the Benjamins.

> Don't you mean "le Benjamins"?

"les Benjamins," s'il vous plait.

It's a tough job having the world revolve around you sometimes.

-Benjamin

P.S. "Il est tout au sujet d'argent, pas une chose damnee est drole"

-- Grandmaitre Flash

Howard Kveck
  
In article <3fb46ce6$1@darkstar>, Benjamin Weiner <bjw@mambo.ucolick.org> wrote:

> Howard Kveck <YOURhoward@h-SHOESbomb.com> wrote:
> > usenetremove@jt10000.com (John Forrest Tomlinson) wrote:
>
> > > That team has been coming on and riding better and better. But no way are they capable of
> > > helping a rider contest the Tour de France GC win. It's all about the Benjamins.
>
> > Don't you mean "le Benjamins"?
>
> "les Benjamins," s'il vous plait.

Er, (ahem) right.

> It's a tough job having the world revolve around you sometimes.
>
> -Benjamin

That was actually my second choice on response, the first being "But we only have one
Benjamin here..."

> P.S. "Il est tout au sujet d'argent, pas une chose damnee est drole"
>
> -- Grandmaitre Flash

And let's not forget Les Cinq Furieux (that sure sounds better in English, eh?).

--
tanx, Howard

"Danger, you haven't seen the last of me!"
"No, but the first of you turns my stomach!"
Firesign Theatre

remove YOUR SHOES to reply, ok?

Benjamin Weiner
  
erik saunders <eriksaun@aol.com> wrote:
> "its all about money aint a damn thing funny" is poorly translated as "Il est tout au sujet
> d'argent, pas une chose damnee est drole"... you must have babble translated that on the
> internet...

While trying to do this I realized that though I used to speak French poorly, now I really can't
speak it at all. Never had a grasp of idiom, anyway. BTW, I did use Babelfish as a dictionary, its
version was even worse.

> i wish i could do this line justice in translation.. but it just doesnt translate well, as is the
> case with most songs- "ain't" is a problem, and so is "damed".. in this context "damnée" isnt
> really the same...

> maybe you might say instead "c'est pas de la rigolade", or "ca ne rigole pas"... they both come
> out as "it aint no joke"...

> can anybody help?...

> oh.. grand master flash is a DJ, so he didnt actually say that... it was one of the furious
> five... i wish i could name them all, but i cant.. all i know is grand master melly mel (and i am
> not sure about the spelling)

Now that is embarrassing! I'm pretty sure it was GM Melle Mel who delivers "The Message" but all my
12-inches are in an attic on the other side of the country so I can't check.

-Benjamin I remember people bringing those 12 inches to school and handing them back and forth
on the bus.

Bulgarian Croatian Czech Danish Dutch English Finnish French German Italian Japanese Korean Norwegian Polish Portuguese Spanish Swedish