PDA
















Dank Cuchulain Libby

Vollständige Version anzeigen: Dank Cuchulain Libby




Seiten: [1] 2

Tara & Guy
  
Hallo
Mit zahlreichen Auswechslungen (Budget) Endlich konnte ich der REAL Ribs vom Grill
die RFC-Buch. Sie erschüttert. Ich wusste, hubby vereinbart, wenn er sich nicht fügen Sie alle
Sauce :-)

Danke Tara
PS Wenn Sie Auswechslungen waren Pflege
1) Ich habe eine Propan BBQ so habe ich es auf niedrigen mit den Rippen auf
der anderen Seite, Knochen-up mit Ausnahme der letzten 1 / 2 Stunden
2) Gewürze Darn Budget! Frischem Pfeffer, billige Chilipulver,
billige Koriander, Zimt billige alte und neue, aber billig trocken
Ruck RUB (Wir sind beide allergisch auf Knoblauch, eine Schande, da wir
mögen und die guten Sachen ist nicht teuer!) Hätte vom Grill
Mais und frischem Dampf Broc mit ihnen. Nochmals vielen Dank!

Byakee
  
Irgendwo im Himmel Cook's, ich wette Hound hat ein breites Lächeln auf
sein Gesicht ... :-)

Ein schwarzer Tag im Usenet, "Tara & Guy"
<pridy@accessless.net> sagte:
> Hallo Mit zahlreichen Auswechslungen (Budget) Endlich konnte ich die
> REAL BBQ Ribs aus der RFC-Buch. Sie erschüttert. Ich wusste, hubby
> Vereinbart, wenn er sich jedoch zu keiner Soße :-)
>
> Thanks Tara
> PS: Wenn Sie Auswechslungen waren Pflege
> 1) Ich habe eine Propan BBQ so habe ich es auf niedrigen mit den Rippen
> Auf der anderen Seite, Knochen-up mit Ausnahme der letzten 1 / 2 Stunden
> 2) Gewürze Darn Budget! Frischem Pfeffer, billige Chilipulver,
> Cheap Koriander, Zimt billige alte und neue, aber billig
> Ruck trocken reiben (Wir sind beide allergisch auf Knoblauch, eine Schande,
> Da wir ihn mögen und die guten Sachen ist nicht teuer!)
> Wäre gegrilltem Mais und dampfte frisch Broc mit ihnen.
> Thanks again!

--
JJ in WA ~ mom, vid Spieler, Anfänger kochen ~ (kalt zu heiß für
E-Mail) "Warum werden meine Knie fühlen sich wie der Mangel zu zerreißen?"
- Carl, ATHf

Jmcquown
  
Tara & Guy schrieb:
> Hallo Mit zahlreichen Auswechslungen (Budget) Endlich konnte ich die
> REAL BBQ Ribs aus der RFC-Buch. Sie erschüttert. Ich wusste, hubby
> Vereinbart, wenn er sich jedoch zu keiner Soße :-)
>
> Thanks Tara

Du weißt Cuchulain Libby (Hound) starb zuletzt
Jahre? Ich bin sicher, er würde mich freuen, Sie genießen den Rippen.

Jill

Sf
  
On Sat, 3 Jul 2004 11:56:21 -0500, "jmcquown"
<jmcquown@bellsouth.net> schrieb:

> Sie Cuchulain Libby (Hound) erkennen, starb letzten
> Jahr? Ich bin sicher, er würde mich freuen, Sie genießen den Rippen.
>
Ich wusste nicht, - fragte sich, wo er ... Dank für die
info.

Dies ist eine sinnvolle Todestag.

Praxis sicher essen - immer Würzmittel

Steve Wertz
  
Auf der 03. Juli 2004 21:17:02 GMT, grismalkin@aol.com (Grismalkin)
schrieb:

>> On Sat, 3 Jul 2004 11:56:21 -0500, "jmcquown"
>> <jmcquown@bellsouth.net> schrieb:
>>
>>> Sie Cuchulain Libby (Hound) erkennen, starb letzten
>>> Jahre? Ich bin sicher,
>> er
>>> Be glad you genoss seine Rippen.
>>>
>> Ich wusste nicht, - fragte sich, wo er ... Dank für
>> the info.
>
> Bin ich jetzt völlig zu verlieren - ich glaube, ich habe einige gesehen
> vor kurzem seine Beiträge? Vielleicht ist es aol spielen mit meinem Kopf.
> Vielleicht ist es seine Frau Beitrag's.

"The Ranger" Beiträge hier (und andere Koch-Gruppen) mit
"Cuhulain" als Teil seiner E-Mail-Adresse. Vielleicht ist das, wo's
halten Sie sehen den Namen. Verschiedene Typen, though.

-sw

Tara & Guy
  
Sorry an alle! Ich habe hier nicht viel von zwei Jahren,
und wenn ich es nur ein bestimmtes Rezept oder speziell für Sie
info. Also habe ich (natürlich) nicht, dass Hound wissen, bestanden!
Bekümmert! Tara

Kalanamak
  
byakee schrieb:
>
> Irgendwo im Himmel Cook's, ich wette Hound's got a big
> Lächeln auf seinem Gesicht ... :-)
>
BTW, was zum Teufel ist Cuchulain Libby bedeutet das? Jedesmal, wenn ich
sah, dachte ich an eine Kreuzung zwischen Glasbläserei und eine Dose
Erbsen. blacksalt

Tony Lew
  
"jmcquown" <jmcquown@bellsouth.net> wrote in message news: <jqBFc.1260$w56.957@bignews1.bellsouth.net> ...
> Tara & Guy schrieb:
>> Hallo Mit zahlreichen Auswechslungen (Budget) Endlich konnte ich
>> The Real BBQ Ribs aus der RFC-Buch. Sie erschüttert. Ich wusste,
>> Hubby vereinbart, wenn er nicht jede Sauce hinzufügen :-)
>>
>> Thanks Tara
>
> Sie Cuchulain Libby (Hound) erkennen, starb letzten
> Jahr? Ich bin sicher, er würde mich freuen, Sie genießen den Rippen.

Warnung: Der letzte Satz muss SEHR sorgfältig analysiert ...

>
> Jill

Curly Sue
  
On Sat, 03 Jul 2004 11:41:05 -0700, kalanamak <kalanamak@qwest.net>
schrieb:

> byakee schrieb:
>>
>> Irgendwo im Himmel Cook's, ich wette Hound's got a big
>> Lächeln auf seinem Gesicht ... :-)
>>
> BTW, was zum Teufel ist Cuchulain Libby bedeutet das? Jedesmal, wenn ich
> sah, dachte ich an eine Kreuzung zwischen Glasbläserei und eine Dose
> Erbsen. blacksalt

Cuchulain war sein erster Name (vielleicht Libby war seine letzte
Name?) .. Irisch, offenbar selten, aus der Mythologie. "Cuchulain
The Hound of Ulster "

Google Groups Message-ID # 8d2qc7 $ 74ikk $ 1@fu-berlin.de auch
3d22378a $ 0 $ 13954 $ 39cecf19@nnrp1.twtelecom.net

Sue (tm) Führe mich nicht in Versuchung ... Ich kann es mir selbst zu finden!

Mr. Wizard
  
"kalanamak" <kalanamak@qwest.net> wrote in message
news: 40E6FDC1.914733F7 @ qwest.net ...
> Byakee schrieb:
>>
>> Irgendwo im Himmel Cook's, ich wette Hound's got a big
>> Lächeln auf seinem Gesicht ... :-)
>>
> BTW, was zum Teufel ist Cuchulain Libby bedeutet das? Jedesmal, wenn ich
> Sah, dachte ich an eine Kreuzung zwischen Glasbläserei und eine Dose
> Von Erbsen. blacksalt
>
Das war sein Vorname. Er war schottischen und hinterließ eine Witwe
und mehreren Waisen. Trinken nächste Mal weniger.

Jmcquown
  
kalanamak schrieb:
> Byakee schrieb:
>>
>> Irgendwo im Himmel Cook's, ich wette Hound's got a big
>> Lächeln auf seinem Gesicht ... :-)
>>
> BTW, was zum Teufel ist Cuchulain Libby bedeutet das? Jedesmal, wenn ich
> Sah, dachte ich an eine Kreuzung zwischen Glasbläserei und eine Dose
> Von Erbsen. blacksalt

Es ist ein Irisch Namen.

Jill

Jmcquown
  
Tara & Guy schrieb:
> Sorry to everyone! Ich habe hier nicht viel von zwei Jahren,
> Und wenn ich es nur ein bestimmtes Rezept oder speziell für Sie
> Info. Also habe ich (natürlich) nicht, dass Hound wissen, bestanden!
> Sorry! Tara

Machen Sie sich keine Sorgen machen, Tara. Einige der Stammgäste hier nicht
zu realisieren, sei es. Ich bin sicher, wo Cuchulain ist, er
glücklich wie ein Fisch genießen Sie die Rippen!

Jill

Kalanamak
  
Curly Sue schrieb:

> Cuchulain war sein erster Name (vielleicht Libby war seine letzte
> Name?) .. Irisch, offenbar selten, aus der Mythologie.
> "Cuchulain die Hound of Ulster"
>
Und wie könnte es ausgesprochen werden?

Jmcquown
  
Mr. Wizard schrieb:
> "Kalanamak" <kalanamak@qwest.net> wrote in message
> News: 40E6FDC1.914733F7 @ qwest.net ...
>> Byakee schrieb:
>>>
>>> Irgendwo im Himmel Cook's, ich wette Hound's got a big
>>> Lächeln auf seinem Gesicht ... :-)
>>>
>> BTW, was zum Teufel ist Cuchulain Libby bedeutet das? Jedes Mal, wenn
>> Ich sah, dachte ich an eine Kreuzung zwischen Glasbläserei und eine
>> Dose Erbsen. blacksalt
>>
> Das war sein Vorname. Er war schottischen und hinterließ eine Witwe
> Und mehreren Waisen. Trinken nächste Mal weniger.

Bitte seien Sie nicht so urteilen. Es was'na Getränk, das getötet
ihn war es ein Herzinfarkt aus heiterem Himmel im Alter von 44.

Jill

Curly Sue
  
On Sat, 03 Jul 2004 16:53:15 -0700, kalanamak <kalanamak@qwest.net>
schrieb:

> Curly Sue schrieb:
>
>> Cuchulain war sein erster Name (vielleicht Libby war seine letzte
>> Name?) .. Irisch, offenbar selten, aus der Mythologie.
>> "Cuchulain die Hound of Ulster"
>>
> Und wie könnte es ausgesprochen werden?

Von: http://www.isle-of-skye.org.uk/celtic-
encyclopaedia/celt_c6.htm koo chul-inn oder koo hoo lin

Zumindest dieser Aussprache nahe kommt, um die Rechtschreibung.
Irisch Andere Namen: Siobhan oder Eithne (Enya) sind zu weit
entfernt, eine vernünftige erraten.

Sue (tm) Führe mich nicht in Versuchung ... Ich kann es mir selbst zu finden!

Jmcquown
  
Curly Sue schrieb:
> On Sat, 03 Jul 2004 16:53:15 -0700, kalanamak
> <kalanamak@qwest.net> Schrieb:
>
>> Curly Sue schrieb:
>>
>>> Cuchulain war sein erster Name (vielleicht Libby war seine letzte
>>> Name?) .. Irisch, offenbar selten, aus der Mythologie.
>>> "Cuchulain die Hound of Ulster"
>>>
>> Und wie könnte es ausgesprochen werden?
>
> From: http://www.isle-of-skye.org.uk/celtic-
> Encyclopaedia/celt_c6.htm koo chul-inn oder koo hoo lin
>
> Mindestens dieser Aussprache nahe kommt, um die Rechtschreibung.
> Irisch Andere Namen: Siobhan oder Eithne (Enya) sind zu weit
> Entfernt, eine vernünftige erraten.
>
> Sue (tm) Führe mich nicht in Versuchung ... Ich finde es
> Mir!

rfc's einstigen occasionaly Poster, Siobhan Perricone,
erklärte mir einmal (und ich das falsch), ist Siobhan kann
ausgesprochen wie "Cha vhan".

Jill

Arri London
  
Curly Sue schrieb:
>
> On Sat, 03 Jul 2004 16:53:15 -0700, kalanamak
> <kalanamak@qwest.net> Schrieb:
>
>> Curly Sue schrieb:
>>
>>> Cuchulain war sein erster Name (vielleicht Libby war sein
>>> Nachnamen?) .. Irisch, offenbar selten, aus der Mythologie.
>>> "Cuchulain die Hound of Ulster"
>>>
>> Und wie könnte es ausgesprochen werden?
>
> From: http://www.isle-of-skye.org.uk/celtic-
> Encyclopaedia/celt_c6.htm koo chul-inn oder koo hoo lin
>
> Mindestens dieser Aussprache nahe kommt, um die Rechtschreibung.
> Irisch Andere Namen: Siobhan oder Eithne (Enya) sind zu weit
> Entfernt, eine vernünftige erraten.
>
> Sue (tm) Führe mich nicht in Versuchung ... Ich finde es
> Mir!

Aber auch diese Namen werden nach ihrer ausgeprägten
* Irisch * Rechtschreibung. In Irland Ich habe gehört, Siobhan ausgesprochen
'Shi-vawn.

Steve Wertz
  
On Sun, 04 Jul 2004 04:21:39 GMT, address.in.sig @ nyc.rr.com (Curly
Sue) schrieb:

> On Sat, 03 Jul 2004 16:53:15 -0700, kalanamak
> <kalanamak@qwest.net> schrieb:
>
>> Curly Sue schrieb:
>>
>>> Cuchulain war sein erster Name (vielleicht Libby war seine letzte
>>> Name?) .. Irisch, offenbar selten, aus der Mythologie.
>>> "Cuchulain die Hound of Ulster"
>>>
>> Und wie könnte es ausgesprochen werden?
>
> From: http://www.isle-of-skye.org.uk/celtic-
> encyclopaedia/celt_c6.htm koo chul-inn oder koo hoo lin
>
> Mindestens dieser Aussprache nahe kommt, um die Rechtschreibung.
> Irisch Andere Namen: Siobhan oder Eithne (Enya) sind zu weit
> entfernt, eine vernünftige erraten.

Warum nicht fragen Hound wie es ausgesprochen? <http://groups.googl- (http://groups.googl-/)
e.com / groups? selm = 4M_va.1776% 24Sc.176196% 40twister.austin.r -
r.com & output = gplain>

-sw

Curly Sue
  
On Sun, 4 Jul 2004 06:34:42 -0500, "jmcquown" <jmcquown@bellsouth.net>
schrieb:

> Curly Sue schrieb:
>> On Sat, 03 Jul 2004 16:53:15 -0700, kalanamak
>> <kalanamak@qwest.net> Schrieb:
>>
>>> Curly Sue schrieb:
>>>
>>>> Cuchulain war sein erster Name (vielleicht Libby war sein
>>>> Nachnamen?) .. Irisch, offenbar selten, aus der Mythologie.
>>>> "Cuchulain die Hound of Ulster"
>>>>
>>> Und wie könnte es ausgesprochen werden?
>>
>> From: http://www.isle-of-skye.org.uk/celtic-
>> Encyclopaedia/celt_c6.htm koo chul-inn oder koo hoo lin
>>
>> Zumindest dieser Aussprache nahe kommt, um die Rechtschreibung.
>> Weitere Irisch Namen: Siobhan oder Eithne (Enya) sind zu weit
>> Entfernt, eine vernünftige erraten.
>>
>> Sue (tm) Führe mich nicht in Versuchung ... Ich finde es
>> Mir!
>
> rfc's einstigen occasionaly Poster, Siobhan Perricone,
> erklärte mir einmal (und ich das falsch), ist Siobhan kann
> ausgesprochen wie "Cha vhan".
>
> Jill
>
Ja, wer ich im Sinn hatte. Der andere ist der Sänger
Eithne die veränderten auch die Schreibweise ihres Namens, damit die Menschen würden
korrekt aussprechen (Enya).

Sue (tm) Führe mich nicht in Versuchung ... Ich kann es mir selbst zu finden!

Nancy Young
  
jmcquown schrieb:

> Rfc's einstigen occasionaly Poster, Siobhan Perricone,
> Erklärte mir einmal (und ich kann dies falsch ist), Siobhan
> Wird als "Cha vhan" ausgesprochen wird.

Ich fragte sie einmal, auch sie sagte, es sei VHAN Sha ... seit
dann habe ich Charaktere im Fernsehen gesehen haben, dass Namen, und ich
nie gewußt, daß das, was sie sagten. Es ist sicherlich eine
schöner Name.

nancy

Automatic Translations (Powered by Powered by Google):
BulgarianCroatianCzechDanishDutchEnglishFinnishFrenchGermanItalianJapaneseKoreanNorwegianPolishPortugueseSpanishSwedish
Languages translations made by vBET Translator 3.3.1