PDA
















I did it - Revolucionarna Run - operite križa, PA - 10K-utrka izvješće

View Full Version: I did it - Revolucionarna Run - operite križa, PA - 10K-utrka izvješće




Linda & Pete
  
Veliki dan za trčanje - umjerena vlažnost - temps vjerojatno
oko 80 stupnjeva. Ali, prije svega, I did it! Vrijeme je sporo
- Stopalo ozlijeđen, ali sam pokrivena udaljenosti u 66:08. Mužić nije
ga u nešto poput 41 i promijeniti - velika PR za njega.
Hvala za čitanje - Linda

Hugo
  
Čestitamo!, Morate biti stručnjak, uzrok i jog 3 milje
u 30min lol

"Linda & Pete" <abbeyainsley@comcast.net> wrote in message
news: b261d64d.0407040928.21af873a @ posting.google.com ...
> Veliki dan za trčanje - umjerena vlažnost - temps vjerojatno
> Oko 80 stupnjeva. Ali, prije svega, I did it! Time je bio
> Trom - stopalo ozlijeđen, ali sam pokrivena udaljenosti u 66:08.
> Mužić je Internet in nešto kao 41 i promijeniti - veliki PR
> Za njega. Hvala za čitanje - Linda

Mrsg
  
Linda & Pete <abbeyainsley@comcast.net> wrote in message
news: b261d64d.0407040928.21af873a @ posting.google.com ...
> Veliki dan za trčanje - umjerena vlažnost - temps vjerojatno
> Oko 80 stupnjeva. Ali, prije svega, I did it! Time je bio
> Trom - stopalo ozlijeđen, ali sam pokrivena udaljenosti u 66:08.
> Mužić je Internet in nešto kao 41 i promijeniti - veliki PR
> Za njega. Hvala za čitanje - Linda

Ja sam tako impresioniran. Osamdeset stupnjeva i umjerena vlažnost
ne zvuči kao najbolji trkaći dan za mene. You did
veliki posao u teškim uvjetima. Bit će zanimljivo vidjeti
što možete učiniti u jesen kad je hladnije i manje
vlažnost. Te stvari mi usporiti puno. Te mnogo otkriti
da imate malo više brzina u vama nego što ste mislili.
Čestitam! Michelle

Onemarathon
  
In article <b261d64d.0407040928.21af873a@posting.google.com>,
abbeyainsley@comcast.net (Linda & Pete) wrote:

> Veliki dan za trčanje - umjerena vlažnost - temps vjerojatno
> Oko 80 stupnjeva. Ali, prije svega, I did it! Time je bio
> Trom - stopalo ozlijeđen, ali sam pokrivena udaljenosti u 66:08.
> Mužić je Internet in nešto kao 41 i promijeniti - veliki PR
> Za njega. Hvala za čitanje - Linda

Congrats na svoje rase! Je li vaše stopalo ranjavanje prije
utrka, ili da se nije dogodilo za vrijeme? Što je pogrešno? Nada
ste se oporavila od nje i ne osjeća bol.

Usput, ovdje mi to volimo naše rase izvješća biti
najmanje tri ili četiri odlomaka .... i to je
savršeno prihvatljivo na post s nešto dugo u
Subject Line:)

Nice racing,

Cam

Miss Anne Throp
  
Ako je moja stara dama pokušao umiješati se na moje hobije, ja bih joj jarku
odmah previše.

Linda & Pete
  
"Hugo" <nospam@hotmail.com> wrote in message news: <2kqutvF5dtesU1@uni-berlin.de> ...
> Čestitamo!, Morate biti stručnjak, uzrok i jog 3 milje
> U 30min lol
>

Hvala - ali, bio sam spor - pogledala u moje vrijeme na Compuscore,
Bio sam u posljednjih 70 ljudi iz oko 700. Yuck - tako da
bila je najniža 10% - sam se dobro osjeća, ali imam neurom na moj
desne noge - ball of foot
- Boli kao pakao kada se radi veće udaljenosti.

Linda & Pete
  
Hvala - ti si previše lijep - mislim da sam bio samo vrsta
gadi kako sam bio spor. Ali, možda je upravo to puno
boljih trkača pokazao gore. Imam neurom na dnu
moje noge - rekao je podijatru to je kao da rastu na nekim
živac na loptu moje noge - tako, zamislite, to je bol
vrsta gori / bolne dok radite, a ponekad i
snimanje - šutirali u aroudn milju 4 i morao sam hodati, ali
zapravo, walkign ozlijeđen više nego trčanje. Tada sam
mrzim to reći, ali mužić otrča natrag k meni, nakon završetka
kao što su trčanje na 41 min i da je samo običan ojađen mene. On
mislio da je ohrabrujuće, ali mi je neugodno jer
je kao "dobro, ja završio, a još uvijek imaju dovoljno energije
pokrenuti svoje posljednje 2 milje ". Znam mislio dobro, ali mi je rekao
ga briši - iracionalan ali oh well. Dakle, kako je ovo za
više verbage? - Linda

>
> Congrats na svoje rase! Je li vaše stopalo ranjavanje prije
> Rase, ili je taj dogoditi se za vrijeme? Što je pogrešno? Nada
> Što se oporavila od nje i ne osjeća bol.
>
> Usput, ovdje mi to volimo naše rase izvješća biti
> Najmanje tri ili četiri odlomaka .... i to je
> Savršeno prihvatljivo na post s nešto dugo u
> Subject Line:)
>
> Nice racing,
>
> Cam

Veliki maraton
  
STFU ste glupi *****! Ovo je fre forumu, a vi ste
vezan nema pravila. Mislim da ***** poput njega to je previše
problema da otvori poruku, vidi da je predugačak za ograničeno
vokabular, a ne čitati. Umjesto toga, neke je potrebno zatezanje
naljepnica upozorenja. To su isti ljudi koji trebaju
upozorenje "ne isušuju kosu dok spava u kadi"
na blow dryers.

onemarathon <cam_wilson@NOSPAMsympatico.ca> wrote in message
Novosti: <cam_wilson-CFA729.10180605072004 @ NR -
tor01.bellnexxia.net> ...
> In article
> <b261d64d.0407040928.21af873a@posting.google.com>,
> Abbeyainsley@comcast.net (Linda & Pete) wrote:
>
>> Izvrstan dan za trčanje - umjerena vlažnost - temps vjerojatno
>> Oko 80 stupnjeva. Ali, prije svega, I did it! Time je bio
>> Trom - stopalo ozlijeđen, ali sam pokrivena udaljenosti u 66:08.
>> Mužić je Internet in nešto kao 41 i promijeniti - veliki PR
>> Za njega. Hvala za čitanje - Linda
>
>
> Congrats na svoje rase! Je li vaše stopalo ranjavanje prije
> Rase, ili je taj dogoditi se za vrijeme? Što je pogrešno? Nada
> Što se oporavila od nje i ne osjeća bol.
>
> Usput, ovdje mi to volimo naše rase izvješća biti
> Najmanje tri ili četiri odlomaka .... i to je
> Savršeno prihvatljivo na post s nešto dugo u
> Subject Line:)
>
> Nice racing,
>
> Cam

Veliki maraton
  
abbeyainsley@comcast.net (Linda & Pete) wrote in message news: <b261d64d.0407051107.2aebae05@posting.google.com> ...
> Hvala - ti si previše lijep --

Too lijepo? On je sirov, ratoboran šupak, koji je ljepušan velik dio
ošamario vaše lice.

Klempav
  
Cam je uvijek bio u neznanju kurvin sin, samo ga ignorirajte.

bigbalz_9@hotmail.com (Velika Maratonac) wrote in message
news: <cfc478de.0407051433.1acbbcaa@posting.google.com> ...
> STFU ste glupi *****! Ovo je fre forumu, a vi ste
> Vezan nema pravila. Mislim da ***** poput njega to je previše
> Mnogo problema da otvori poruku, vidi da je predugačak za
> Ograničen vokabular, a ne čitati. Umjesto toga, neke zatezanje
> Treba oznaku upozorenja. To su isti ljudi koji trebaju
> Upozorenje "ne isušuju kosu dok spava u
> Kadom "na blow dryers.
>
> Onemarathon <cam_wilson@NOSPAMsympatico.ca> wrote in
> Message news: <cam_wilson-CFA729.10180605072004 @ NR -
> Tor01.bellnexxia.net> ...
>> In article
>> <b261d64d.0407040928.21af873a@posting.google.com>,
>> Abbeyainsley@comcast.net (Linda & Pete) wrote:
>>
>>> Izvrstan dan za trčanje - umjerena vlažnost - temps
>>> Vjerojatno oko 80 stupnjeva. Ali, prije svega, I did it!
>>> Vrijeme je sporo - stopalo ozlijeđen, ali sam pokrivena udaljenosti
>>> U 66:08. Mužić je Internet in nešto kao 41 i promijeniti
>>> - Velika PR za njega. Hvala za čitanje - Linda
>>
>>
>> Congrats na svoje rase! Je li vaše stopalo ranjavanje prije
>> Na utrci, ili je taj dogoditi se za vrijeme? Što je pogrešno?
>> Nadam se da sam se oporavila od nje i ne osjeća bol.
>>
>> Usput, ovdje mi to volimo naše rase izvješća biti
>> Barem tri ili četiri odlomaka .... i to je
>> Savršeno prihvatljiv na post s nešto dugo u
>> Subject Line:)
>>
>> Lijep utrke,
>>
>> Cam

Automatic Translations (Powered by Powered by Google):
BulgarianCroatianCzechDanishDutchEnglishFinnishFrenchGermanItalianJapaneseKoreanNorwegianPolishPortugueseSpanishSwedish
Translated to other languages supported by vBET Translator 3.2.2