Go Back   Cycling Forums » Other Stuff » Other Groups » rec.bicycles.tech » rec.bicycles.tech archive
rec.bicycles.tech archive This forum is a gateway to the rec.bicycles.tech usenet newsgroup. Any posts you make in this forum will be propagated to usenet.
Please read our USENET FAQ before using this section!













Derivation of "Bottom Bracket"?

 
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Display Modes
  #1  
Old 01-04.-2004
Gary Jacobson
 
Posts: n/a
Default Derivation of "Bottom Bracket"?

Why is a bottom bracket called that?

Gary Jacobson Rosendale, NY
  #2  
Old 01-04.-2004
jfalwell
 
Posts: n/a
Default Re: Derivation of "Bottom Bracket"?

> Why is a bottom bracket called that?
>
> Gary Jacobson Rosendale, NY

Honey, change the channel. I already seen this here picture.
--
Jerry Falwell
  #3  
Old 01-04.-2004
Gary Jacobson
 
Posts: n/a
Default Re: Derivation of "Bottom Bracket"?

Thanks. I see that it was discussed in early December 2003. See what happens when you take a few
weeks away from this NG?

Gary Jacobson Rosendale, NY

<jfalwell@earthlink.net> wrote in message news:jfalwell-
2D3F46.19562703012004@news06.west.earthlink.net...
>
> > Why is a bottom bracket called that?
> >
> > Gary Jacobson Rosendale, NY
>
>
> Honey, change the channel. I already seen this here picture.
> --
> Jerry Falwell
  #4  
Old 01-04.-2004
A Muzi
 
Posts: n/a
Default Re: Derivation of "Bottom Bracket"?

Gary Jacobson wrote:

> Why is a bottom bracket called that?

We discussed that in November, I think. In nineteenth-century British English it's the assembly
"bracket" at the bottom of the bike.

In Italian it is the assembly in the center "movimento centrale" of the bike although recently I
hear Italians say simply "movimento".

In French, the game of pedalling "jeu pedalier". OK, that's literal, "jeu" is also idiomatically an
assembly or mechanism.

I think in modern American English "crank bearing assembly" or just "crank bearing" is clear and
unambiguous. We use "crank bearing" with customers until or unless the customer uses the term
"bottom bracket". When I was young it was a called a "hanger", not a "bottom bracket" anyway, which
was no better.

We are seen, as many service businesses, as conniving deceiving crooks until proven otherwise --it
is in my interest to be clear, honest and open and to communicate as clearly as possible. Using
unfamiliar jargon when the chip's already on the shoulder is just asking for trouble, IMHO.

--
Andrew Muzi www.yellowjersey.org Open every day since 1 April, 1971
  #5  
Old 01-04.-2004
Carl Fogel
 
Posts: n/a
Default Re: Derivation of "Bottom Bracket"?

"Gary Jacobson" <gjacobson-remove-this-bit-@hvc.rr.com> wrote in message news:<aFLJb.111019$JW3.26228@twister.nyroc.rr.com>...
> Why is a bottom bracket called that?
>
> Gary Jacobson Rosendale, NY

Dear Gary,

Here's the start of the thread that wondered about bottom bracket etymology last month:

http://groups.google.com/groups?selm...&output=gplain

Carl Fogel
  #6  
Old 01-04.-2004
James Thomson
 
Posts: n/a
Default Re: Derivation of "Bottom Bracket"?

"A Muzi" <am@yellowjersey.org> wrote:

> In French, the game of pedalling "jeu pedalier". OK, that's literal,

Not quite so literal as all that. Pedalling would be *pédalage*, from *pédaler*, to pedal. The
*pédalier* is what you or I might call the crankset or chainset, and would normally include
*manivelles* and *plateaux*, and sometimes the *jeu de pédalier* (*cuvettes, roulements, et axe de
pédalier*, or *boîtier*).

> "jeu" is also idiomatically an assembly or mechanism.

It translates pretty well as English "set" - or German "satz" - jeu de direction, headset,
steursatz. It's also the (undesirable) play in such an assembly.

James Thomson
 

Bookmarks

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT -4. The time now is 10:53 PM.
vBET 3.2.2 gives automatic translations
Powered by: vBulletin Copyright © 2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.3.0
Copyright © 2001 - 2009 cyclingforums.com

Automatic Translations (Powered by Powered by Google):
Bulgarian Croatian Czech Danish Dutch English Finnish French German Italian Japanese Korean Norwegian Polish Portuguese Spanish Swedish