Cycling Forums   View New Forum Topics
Today's Forum Topics

Set as homepage

Go Back   Cycling Forums > Bike Racing > Road Racing > rec.bicycles.racing
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read


Welcome to CyclingForums.com

You are currently viewing our website as a guest which gives you limited access to view most discussions. You will have to register before you can post to this thread.

By joining our free online community you will have access to post new topics, communicate privately with other cyclingforums.com members (PM), respond to polls, upload photos and access other special features like product reviews and classifieds.


Palmares Derivation

 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 04-05.-2004, 12:37 AM   #1
OTB
Guest
 
Posts: n/a
Default Palmares Derivation

Does anyone know the derivation of this word? I understand that is
essentially means one's cycling resume but what language is it, etc?

Just curious
  Reply With Quote
Old 04-05.-2004, 07:48 AM   #2
Richard Adams
Guest
 
Posts: n/a
Default Re: Palmares Derivation

rgorke@hotmail.com (OTB) wrote in message news:<d4266b09.0405030737.3d72c432@posting.google.com>...
> Does anyone know the derivation of this word? I understand that is
> essentially means one's cycling resume but what language is it, etc?
>
> Just curious


Palmarès: noun, french; honors, awards, recognition. Probably
originally derived from latin, tho I'm no latin scholar.
  Reply With Quote
Old 04-05.-2004, 08:23 AM   #3
benjo maso
Guest
 
Posts: n/a
Default Re: Palmares Derivation


"Richard Adams" <ackthpt@concentric.net> wrote in message
news:c2352af0.0405031448.4a2081df@posting.google.com...
> rgorke@hotmail.com (OTB) wrote in message

news:<d4266b09.0405030737.3d72c432@posting.google.com>...
> > Does anyone know the derivation of this word? I understand that is
> > essentially means one's cycling resume but what language is it, etc?
> >
> > Just curious

>
> Palmarès: noun, french; honors, awards, recognition. Probably
> originally derived from latin,


Yes, it is. It's from "palmaris", "he who merits a palm".

Benjo Maso


  Reply With Quote
Old 04-05.-2004, 02:27 PM   #4
Robert Chung
Guest
 
Posts: n/a
Default Re: Palmares Derivation

benjo maso wrote:
> "Richard Adams" <ackthpt@concentric.net> wrote in message
> news:c2352af0.0405031448.4a2081df@posting.google.com...
>> rgorke@hotmail.com (OTB) wrote in message

> news:<d4266b09.0405030737.3d72c432@posting.google.com>...
>>> Does anyone know the derivation of this word? I understand that is
>>> essentially means one's cycling resume but what language is it, etc?
>>>
>>> Just curious

>>
>> Palmarès: noun, french; honors, awards, recognition. Probably
>> originally derived from latin,

>
> Yes, it is. It's from "palmaris", "he who merits a palm".


What's the Latin for "he who merits a back of the hand?"


  Reply With Quote
Old 04-05.-2004, 08:16 PM   #5
Steven L. Sheffield
Guest
 
Posts: n/a
Default Re: Palmares Derivation

On 05/03/2004 11:27 PM, in article
c779k9$gdo1$1@ID-226327.news.uni-berlin.de, "Robert Chung" <me2@privacy.net>
wrote:

> benjo maso wrote:
>> "Richard Adams" <ackthpt@concentric.net> wrote in message
>> news:c2352af0.0405031448.4a2081df@posting.google.com...
>>> rgorke@hotmail.com (OTB) wrote in message

>> news:<d4266b09.0405030737.3d72c432@posting.google.com>...
>>>> Does anyone know the derivation of this word? I understand that is
>>>> essentially means one's cycling resume but what language is it, etc?
>>>>
>>>> Just curious
>>>
>>> Palmarès: noun, french; honors, awards, recognition. Probably
>>> originally derived from latin,

>>
>> Yes, it is. It's from "palmaris", "he who merits a palm".

>
> What's the Latin for "he who merits a back of the hand?"




There's so many .... Like "Kunichus" and "Trdinas"




--
Steven L. Sheffield
stevens at veloworks dot com
veloworks at worldnet dot ay tea tee dot net
bellum pax est libertas servitus est ignoratio vis est
ess ay ell tea ell ay kay ee sea aye tee why you ti ay aitch
aitch tee tea pea colon [for word] slash [four ward] slash double-you
double-yew double-ewe dot veloworks dot com [four word] slash

  Reply With Quote
Old 04-05.-2004, 08:25 PM   #6
Ewoud Dronkert
Guest
 
Posts: n/a
Default Re: Palmares Derivation

On Tue, 04 May 2004 11:16:20 GMT, Steven L. Sheffield wrote:
>> What's the Latin for "he who merits a back of the hand?"

>
> "Trdinas"


That's Greek, dumbass.
  Reply With Quote
Old 04-05.-2004, 11:15 PM   #7
Jay Hill
Guest
 
Posts: n/a
Default Re: Palmares Derivation

>>>
>>>Yes, it is. It's from "palmaris", "he who merits a palm".

>>
>>What's the Latin for "he who merits a back of the hand?"

>
> There's so many .... Like "Kunichus" and "Trdinas"
>

Almost got a spit take on that one.

  Reply With Quote
Old 05-05.-2004, 09:07 AM   #8
Tom Kunich
Guest
 
Posts: n/a
Default Re: Palmares Derivation

"Robert Chung" <me2@privacy.net> wrote in message
news:c779k9$gdo1$1@ID-226327.news.uni-berlin.de...
> benjo maso wrote:
> > "Richard Adams" <ackthpt@concentric.net> wrote in message
> > news:c2352af0.0405031448.4a2081df@posting.google.com...
> >> rgorke@hotmail.com (OTB) wrote in message

> > news:<d4266b09.0405030737.3d72c432@posting.google.com>...
> >>> Does anyone know the derivation of this word? I understand that is
> >>> essentially means one's cycling resume but what language is it, etc?
> >>>
> >>> Just curious
> >>
> >> Palmarès: noun, french; honors, awards, recognition. Probably
> >> originally derived from latin,

> >
> > Yes, it is. It's from "palmaris", "he who merits a palm".

>
> What's the Latin for "he who merits a back of the hand?"


A word that sounds remarkably like "Chung".


  Reply With Quote
Old 05-05.-2004, 09:08 AM   #9
Tom Kunich
Guest
 
Posts: n/a
Default Re: Palmares Derivation

"Ewoud Dronkert" <me@privacy.net> wrote in message
news:cave9050h83t7v2494fuc3eankk8e6u8lo@4ax.com...
> On Tue, 04 May 2004 11:16:20 GMT, Steven L. Sheffield wrote:
> >> What's the Latin for "he who merits a back of the hand?"

> >
> > "Trdinas"

>
> That's Greek, dumbass.


As much as I would hate to claim him, I understand that Trdina, like half of
my family, are Croatian.


  Reply With Quote
Old 05-05.-2004, 11:57 AM   #10
Carl Sundquist
Guest
 
Posts: n/a
Default Re: Palmares Derivation


"Tom Kunich" <cyclintom@yahoo.com> wrote in message
news:rgWlc.7266$Hs1.4771@newsread2.news.pas.earthlink.net...
> "Ewoud Dronkert" <me@privacy.net> wrote in message
> news:cave9050h83t7v2494fuc3eankk8e6u8lo@4ax.com...
> > On Tue, 04 May 2004 11:16:20 GMT, Steven L. Sheffield wrote:
> > >> What's the Latin for "he who merits a back of the hand?"
> > >
> > > "Trdinas"

> >
> > That's Greek, dumbass.

>
> As much as I would hate to claim him, I understand that Trdina, like half

of
> my family, are Croatian.
>
>


If you're lucky, he might be a first cousin of yours.


  Reply With Quote
Old 05-05.-2004, 09:56 PM   #11
Tom Kunich
Guest
 
Posts: n/a
Default Re: Palmares Derivation

"Carl Sundquist" <carlsun@cox-internet.com> wrote in message
news:109gm0t6nncr46d@corp.supernews.com...
>
> "Tom Kunich" <cyclintom@yahoo.com> wrote in message
> news:rgWlc.7266$Hs1.4771@newsread2.news.pas.earthlink.net...
> > "Ewoud Dronkert" <me@privacy.net> wrote in message
> > news:cave9050h83t7v2494fuc3eankk8e6u8lo@4ax.com...
> > > On Tue, 04 May 2004 11:16:20 GMT, Steven L. Sheffield wrote:
> > > >> What's the Latin for "he who merits a back of the hand?"
> > > >
> > > > "Trdinas"
> > >
> > > That's Greek, dumbass.

> >
> > As much as I would hate to claim him, I understand that Trdina, like

half
> of
> > my family, are Croatian.

>
> If you're lucky, he might be a first cousin of yours.


I'd never be first cousin to a monkey.


  Reply With Quote
Old 06-05.-2004, 02:41 PM   #12
Steven L. Sheffield
Guest
 
Posts: n/a
Default Re: Palmares Derivation

On 05/05/2004 06:56 AM, in article
cw5mc.7861$V97.1935@newsread1.news.pas.earthlink.net, "Tom Kunich"
<cyclintom@yahoo.com> wrote:

> "Carl Sundquist" <carlsun@cox-internet.com> wrote in message
> news:109gm0t6nncr46d@corp.supernews.com...
>>
>> "Tom Kunich" <cyclintom@yahoo.com> wrote in message
>> news:rgWlc.7266$Hs1.4771@newsread2.news.pas.earthlink.net...
>>> "Ewoud Dronkert" <me@privacy.net> wrote in message
>>> news:cave9050h83t7v2494fuc3eankk8e6u8lo@4ax.com...
>>>> On Tue, 04 May 2004 11:16:20 GMT, Steven L. Sheffield wrote:
>>>>>> What's the Latin for "he who merits a back of the hand?"
>>>>>
>>>>> "Trdinas"
>>>>
>>>> That's Greek, dumbass.
>>>
>>> As much as I would hate to claim him, I understand that Trdina, like

> half
>> of
>>> my family, are Croatian.

>>
>> If you're lucky, he might be a first cousin of yours.

>
> I'd never be first cousin to a monkey.




Nope ... Just one's girlfriend.





--
Steven L. Sheffield
stevens at veloworks dot com
veloworks at worldnet dot ay tea tee dot net
bellum pax est libertas servitus est ignoratio vis est
ess ay ell tea ell ay kay ee sea aye tee why you ti ay aitch
aitch tee tea pea colon [for word] slash [four ward] slash double-you
double-yew double-ewe dot veloworks dot com [four word] slash

  Reply With Quote



Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump



All times are GMT +10. The time now is 10:56 PM.


Powered by: vBulletin Copyright © 2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 2001 - 2006 cyclingforums.com