Italian-English Cycling Jergon ? Help me



Davipet

New Member
Jun 20, 2012
3
0
0
Hi everybody, I'm an Italian cyclist, so first of all sorry for my poor english.

I love to read posts in this forum but sometimes I miss some terms. Could you help me?

If you are interested I could tell you the Italian cycling jergon.

For example:

- When you pedal not seat in saddle , what you say? Standing on pedals ?
In italian we say "sui pedali" o "fuori sella"

- The correct name for stationary trainer is ? Turbo trainer ?
we say "rulli"

When somebody in a race go away from the pack , what is the correct word?
we say " fuga" , "andare in fuga" (escape).

I hope this is not a boring post, I notice that in USA, GRANFONDO events are growing, and they use a lot of Italian terms , and calls to Italian cycling tradition and also food, wine and other.
What do you think about Granfondo events?

thanks

Davide
 
"Stand on the pedals" Si!
"Escape" = Break or Breakaway
"Jergon" = Jargon
 
"Stand on the pedals", or "out of the saddle".

Stationary trainer, stationary bike or exercise bike.

Welcome to the forums. I'd love to cycle in your country sometime, but I'd probably have a hard time passing any restaurants!