Mechanical translations



Status
Not open for further replies.
S

Spademan O----L

Guest
Haynes manual - English translations....

Okay so they're supposed to be automobile translations, but you get the idea and most of them
still apply...

Haynes: Rotate anticlockwise. Translation: Clamp with molegrips then beat repeatedly with hammer
.......................anticlockwise.

Haynes: This is a snug fit. Translation: You will skin your knuckles!........on both hands.

Haynes: This is a tight fit. Translation: Not a hope in hell matey!

Haynes: As described in Chapter 7... Translation: That'll teach you not to read through before you
start, now you are looking at scarey photos of the inside of a gearbox.

Haynes: Pry... Translation: Hammer a screwdriver into...

Haynes: Undo... Translation: Go buy a tin of WD40 (catering size).

Haynes: Retain tiny spring... Translation: "Jeez what was that, it nearly had my eye out"!

Haynes: Press and rotate to remove bulb... Translation: OK - thats the glass bit off, now fetch some
good pliers to dig out that pesky bayonet bit.

Haynes: Lightly... Translation: Start off lightly and build up till the veins on your forehead are
throbbing. Then re-check the manual because this cannot be 'lightly' what you are doing now.

Haynes: Weekly checks... Translation: If it isn't broken don't fix it!

Haynes: Routine maintenance... Translation: If it isn't broken... it's about to be!

Haynes: One spanner rating. Translation: Your Mum could do this... so how did you manage to
botch it up?

Haynes: Two spanner rating. Translation: Now you may think that you can do this because two is a
low, tiny, 'ikkle number... but you also thought the wiring diagram was a map of the Tokyo
underground (in fact that would have been more use to you).

Haynes: Three spanner rating. Translation: But Nova's are easy to maintain right... right? So you
think three Nova spanners has got to be like a 'regular car' two spanner job.

Haynes: Four spanner rating. Translation: You are seriously considering this aren't you, you pleb!

Haynes: Five spanner rating. Translation: OK - but don't expect us to ride in it afterwards!!!

Haynes: If not, you can fabricate your own special tool like this... Translation:
ahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha!!!!

Haynes: Compress... Translation: Squeeze with all your might, jump up and down on, swear at, throw
at the garage wall, then search in the dark corner of the garage For whilst muttering "bugger"
repeatedly under your breath.

Haynes: Inspect... Translation: Squint at really hard and pretend you know what you are looking at,
then declare in a loud knowing voice to your wife "Yep, as I thought, it's going to need a new one"!

Haynes: Carefully... Translation: You are about to cut yourself!

Haynes: Retaining nut... Translation: Yes, that's it, that big spherical blob of rust.

Haynes: Get an assistant... Translation: Prepare to humiliate yourself in front of someone you know.

Haynes: Turning the engine will be easier with the spark plugs removed. Translation: However,
starting the engine afterwards will be much harder.Once that sinking pit of your stomach feeling has
subsided, you can start to feel deeply ashamed as you gingerly refit the spark plugs.

Haynes: Refitting is the reverse sequence to removal. Translation: But you swear in
different places.

Haynes: Prise away plastic locating pegs... Translation: Snap off...

Haynes: Using a suitable drift... Translation: The biggest nail in your tool box isn't a
suitable drift!

Haynes: Everyday toolkit Translation: Ensure you have an RAC Card & Mobile Phone

Haynes: Apply moderate heat... Translation: Placing your mouth near it and huffing isn't
moderate heat.

Haynes: Index Translation: List of all the things in the book but the thing you want to do!

Steve E.
 
>Haynes manual

There was your first mistake - buy a Bentley manual and don't look back - or don't Bentley's sell
them in the UK?

Steve
 
Status
Not open for further replies.

Similar threads