In article <
[email protected]>,
[email protected] says...
>
> "Cletus Lee" <
[email protected]> wrote in message
>
news:[email protected]...
>
> > Well, maybe I confused the word for 'plagates'
> >
http://dictionary.reference.com/search?r=2&q=plagate
> >
> > Now am I just confused? Or can Troben just not spell? Or is this some
> obtuse Danish word that
> > is a secret code between Torban and Mikael?
>
> Well, last time I wrote "pleeze sent Bigh Bomp too Me, MisTer hUsain" the CIA rang my doorbell
> .0056 sec's later using the riflepipe. Therefore the secret French words. Or you can look at my
> explanation in my previous post (unless you really TorBanned me).
I'm afraid that one left me even more confused.
I tried to find 'plagiates' in an online French dictionary but came up short. I must be still
missing the cryptic comparison of the illustrious Mr. Seierup with red wheel covers. Are you
comparing to his ears after a frosty Koebenhavn ride? I rather liked my definition of the word
spelled 'plagates'. It even seemed to fit.
--
Cletus D. Lee Bacchetta Giro Lightning Voyager
http://www.clee.org
- Bellaire, TX USA -