T
Ted van de Weteringe
Guest
[email protected] wrote:
> On Jan 30, 1:57 pm, Bret <[email protected]> wrote:
>>> He won that one a l'insu de son plein gre.
>> Neither google translate or I have any idea what you're trying to say.
>
> Didn't make any sense when Virenque said it, either. It's a garbled
> combination of two phrases which sorta means, "unbeknownst to my full
> and willing participation." He used it when, after two years of
> vigorous denials, he admitted to doping while with Festina but
> explained it as "a l'insu de mon plein gre," that is, accidentally and
> involuntarily.
Not exactly, according to the fountain of all that is good and wise:
http://en.wikipedia.org/wiki/Les_Guignols_de_l'info
http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Virenque
> On Jan 30, 1:57 pm, Bret <[email protected]> wrote:
>>> He won that one a l'insu de son plein gre.
>> Neither google translate or I have any idea what you're trying to say.
>
> Didn't make any sense when Virenque said it, either. It's a garbled
> combination of two phrases which sorta means, "unbeknownst to my full
> and willing participation." He used it when, after two years of
> vigorous denials, he admitted to doping while with Festina but
> explained it as "a l'insu de mon plein gre," that is, accidentally and
> involuntarily.
Not exactly, according to the fountain of all that is good and wise:
http://en.wikipedia.org/wiki/Les_Guignols_de_l'info
http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Virenque